Pages

August 16, 2010

Six pack! お腹が6つに割れているナイスボディ

鍛えあがった体つきでおなかの筋肉が6つに割れている時に使う言葉

それが英語で

Six pack

この言葉はかなり日常的によく使います。



さっきアップした記事のRafael Nadal

Shakiraとのビデオでは

Six pack の身体をお披露目。



きゃぁーステキ!!!

って騒いでいる人も多いはず。



以前友達と恋愛についての井戸端会議。

そこでやっぱり話題になったのが



Six pack guys!

これはイイ男の条件ですよね。


なぜSix packと言うかというと

アメリカではよくビールの缶が

6本入りで売っています

3つずつ2列でまとまっていて

プラスティックのものでとめられてむき出しのまま売られています。



それでこの6本入りの缶が

おなかの筋肉が6つに割れているのに似ていると言う事です。



これからアメリカに住む予定であれば

(Six pack guysを探す予定であれば)

これは絶対に知っておかないといけない言葉ですね。



Six Packは良く使う言葉ですが

別の言葉もあるようです。



それは

Cut


テニス仲間の友達が遊びに来て

一緒にテニスプレイヤーの話をしていた時に


"Rafa is cut, but Roger is not cut"

だって

失礼しちゃうわよね。RogerだってCutよん!



でもこれ聞いた時の私の反応

"What?"

意味分かりませんでした。





引き締まったよい体つきのことを言うみたいです。

でも簡単な単語なので

覚えやすいですよね。



特にこういうイイ男系に使う言葉は簡単に頭に入る。。。



それ以来

テレビでテニスの中継見るたびに

ルームメイトとプレイヤーの体つきを吟味


"Wow, he is CUT!" "No way, he is not!'

なんてよく言っています。


これらの言葉は女性にも使えるはずです。

1 comment:

  1. Sick Pack....
    まさに良い男の条件は、すぐ頭に入ります(笑)

    Exactlyですね。

    ビールの缶との比喩は、なるほど!って感じです。

    自分もお腹周りを指摘される日々なので、
    腹筋がんばります

    ReplyDelete